REV. ARMANDO M. PALMIERI, S. D. V., Pastor
REV. SHIJU CHITTATTUKARA, S. D. V. , Parochial Vicar
The Shrine Church of Our Lady of Solace
Over 110 Years of Service to the People of God in Coney Island
2866 West 17th Street
Brooklyn, New York 11224
Phone: (718) 266-1612
FAX: (718) 946-3651
A PARISH SERVED BY THE
VOCATIONIST FATHERS
TODAY’S DATE:
Thursday, February 23, 2012
SCHEDULE OF MASSES AND DEVOTIONS
CARIDADES CATOLICA DESPENSA DE ALIMENTOS
Caridades Catolica
OFICINA SATÉLITE:
los lunes, 9:00 A.M. to 5:00 P.M. en la rectoría
DESPENSA DE ALIMENTOS:
los lunes, 10:00 A.M. to 12:00 mediodia en el sótano de la rectoría
Para más información, por favor de contacta a Fia Sarmi
a través de # teléfono 718-722-6001
o correo electrónico fsarmi@ccbq.org.
CATHOLIC CHARITIES FOOD PANTRY
Catholic Charities
FIELD OFFICE:
Mondays 9:00 A.M. to 5:00 P.M. in rectory
FOOD PANTRY:
Mondays 10:00 A.M. to 12:00 Noon at rectory basement
For more information, contact Fia Sarmi at (718) 722-6001
or by e-mail fsarmi@ccbq.org.
EL HORARIO DE LAS MISAS Y LAS ORACIONES
LA RECONCILIACIÓN:
Las confesiones son eschuadas cada sábado de 4:00 P.M. - 4:45 P.M. o haciendo una cita.
EL BAUTISMO:
Los padres que deseen el sacramento del Bautismo para sus hijos deben hacer una cita con uno de los sacerdotes. En lo posible, traer el certificado de nacimiento de quien va a ser bautizado. Los Bautismos en inglés son aguantados regularmente en el sábado pasado de cada mes en 12:00 mediodía; Los Bautismos en español son aguantados regularmente en el sábado pasado de cada mes en 1:00 de la tarde.
EL MATRIMONIO:
Para las parejas que desean contraer matrimonio, favor de realizar los arreglos con sacerdote, mínimo con seis meses de anticipación a la boda, para suficiente tiempo a los preparativos y tramites pertinentes.

RECONCILIATION:
Confessions are heard every Saturday from 4:00 P.M. - 4:45 P.M. or by appointment in the rectory.
BAPTISM:
Parents wishing to have their child baptized are asked to make an appointment with the pastor. If possible, please bring the child’s birth certificate. Baptisms in English are regularly on the last Saturday of each month at 12:00 P.M. Baptisms in Spanish regularly take place on the last Saturday of each month at 1:00 P.M.
MARRIAGE:
Couples planning to marry should plan and make arrangements with a priest at least six (6) months prior to the wedding date to allow sufficient time to complete our marriage preparation program.



SUNDAY MASSES:
9:30 A.M.; 11:00 A.M. (in Spanish); 12:30 P.M.
MONDAY THRU FRIDAY MORNING MASS: 8:00 A.M.
TUESDAY EVENING MASS: 6:30 P.M. (in Spanish)
SATURDAY MORNING MASS: 9:00 A.M.
NATIONAL HOLIDAYS: 9:00 A.M. (no Mass at 8:00 A.M.)
ASH WEDNESDAY - FEBRUARY 22, 2012
8:00 A.M.; 12:00 Noon; 7:00 P.M. (in Spanish)
ASHES WILL BE DISTRIBUTED AT ALL MASSES.
SERVICE WITH ASHES: 3:00 P.M.
EUCHARISTIC ADORATION:
First Friday of the month: 7:00 - 8:00 P.M. (bilingual)
CHARISMATIC PRAYER GROUP:
Fridays: 7:00 - 8:00 P.M. (in Spanish)
NOVENA IN HONOR OF OUR LADY OF SOLACE:
Saturday mornings: 8:00 A.M.

MISAS EL DOMINGO:
9:30 A.M.; 11:00 A.M. (en español); 12:30 P.M.
MISAS EL LUNES AL VIERNES: 8:00 A.M.
MISA DE LA NOCHE DEL MARTES: 6:30 P.M. (en español)
MISA DE SÁBADO POR LA MAÑANA: 9:00 A.M.
FIESTAS NACIONALES: 9:00 A.M. (No habrá la Misa a las 8:00 A.M.)
MIÉRCOLES DE CENIZA - 22 DE FEBRERO DE 2012
8:00 A.M.; 12:00 mediodía; 7:00 P.M. en español)
LAS CENIZAS SERAN DISTRIBUIDAS EN TODAS LAS MISAS.
EL SERVICIO CON LAS CENIZAS: 3:00 P.M.
ADORACIÓN EUCHARISTICA:
primer viernes de cada mes: 7:00 - 8:00 P.M. (bilingüe)
GRUPO CARISTMÁTICO DE ORACIÓN:
viernes por la noche: 7:00 - 8:00 P.M. (en español)
EL NOVENARIO EN HONOR DE NUESTRA SEÑORA DE CONSUELO:
sábados por la mañana: 8:00 A.M.